Join us this October at Pier Sounds, a concert series at Pier 62 featuring the Black Tones, Earshot Jazz Festival presents D’Vonne Lewis and Friendz, Tiffany Wilson, and Lady A!

Dia de muertos 2021 - this logo is circular and pink, mimicing a papercut decoration, two skulls and two birds are also visible in the pattern.

Dia de Muertos Celebration

Pier 62 | Free
Oct 23 2021 | 12–4 pm

El Comité Día de Muertos Seattle and Friends of Waterfront Seattle presents a celebration at Pier 62

All ages welcome

Ven a aprender, celebrar y vivir la tradición del Día de Muertos a través de la música, la danza y el arte, en el Pier 62.

Contáremos con actuaciones especiales de grupos locales y de la región del Pacífico Noroeste como: Bailadores de Bronce, Teocalli Cuatlicue, Joyas Mestizas y Huehca Omeyocan, quiénes estarán presentando la belleza y riqueza de la tradición mexicana con danza y música prehispánica.

También encontrarán una variedad de joyería y obsequios artesanales mexicanos, únicos para usted o algún ser querido.  Podrán disfrutar de actividades para toda la familia y que tradicionalmente se celebran el Día de Muertos honrando la vida y a la vida de nuestros seres queridos que han partido.

En colaboración con el Comité Día de Muertos Seattle, dedicados a preservar la cultura y tradiciones.

Learn, celebrate, and experience Dia de Muertos through music, dance, and art at Pier 62.

Be moved by performances from local groups Teocalli Cuatlicue, Huecha Omeyoacan, Joyas Mestizas and Bailadores de Bronce, presenting the beauty and richness of traditional Mexican dance and music. Find unique Mexican artesian crafts, jewelry, arts, and gifts for yourself or someone you love. And enjoy family friendly activities that celebrate the traditions of Dia de Muertos, honoring life and the lives of the departed.

Dia de Muertos Community Celebration presented in partnership with the Dia de Muertos Festival Committee dedicated to preserving culture and traditions.

Programa del día | Schedule

12:30 – 1:00pm Aztec Dance Group: TEOCALLI CUATLICUE

1:15 – 1:45pm Folk Dance Group: BAILADORES DE BRONCE

2:00 – 2:30pm Youth Folk Dance Group: JOYAS MESTIZAS

2:45 – 3:15pm Pre-Columbian Musical Group: HUEHCA OMEYOACAN

Vendedores | Vendors

Friduchis Mexican Clothing – Recuerdos del Corazón

TOT Thinking Of Them

Skulls & Arts

12:30 - 1:00 pm<br>TEOCALLI CUATLICUE image

12:30 ‑ 1:00 pm
TEOCALLI CUATLICUE

Grupo de Danza Azteca | Aztec Dance Group

1:15 - 1:45pm<br>BAILADORES DE BRONCE image

1:15 ‑ 1:45pm
BAILADORES DE BRONCE

Grupo de danza folclórica | Folk Dance Group

Bailadores de Bronce se formó en 1972 por un grupo de estudiantes de Universidad de Washington, y producto de los movimientos de derechos civiles y chicanos.

Bailadores de Bronce retrata los aspectos positivos de la cultura mexicana en la comunidad en general, desglosando barreras culturales y construyendo puentes dentro de la comunidad.

Todos los bailarines, instructores y la mesa Directiva ofrece voluntariamente su tiempo, energía y esfuerzos para asegurar que Bailadores de Bronce continúe prosperando.  Siempre recordando que son los propios bailarines, con su dedicación y amor a su cultura y a los demás como familia, que la unión es lo que les mantiene juntos.

Bailadores de Bronce was formed at the University of Washington in 1972 by a group of students as a product of the Civil Rights and Chicano movements. Bailadores de Bronce portrays the positive aspects of the Mexican culture in the broader community, breaking down cultural barriers and building bridges within the community. All dancers, instructors and the Board of Directors volunteer their time, energy, and efforts to ensure that Bailadores de Bronce continues to thrive. We always remember that it is the dancers themselves, with their dedication and love of their culture and of each other as a family, who are the glue that keeps Bailadores de Bronce together.

Children in somewhat traditional Mexican garb pose for a photo outside in the sun. The boys wear cowboy hats, tan pants and white shirts while the girls where colorful floorlength dresses.
2:00 – 2:30pm <br>JOYAS MESTIZAS image
Two adolescents on a stage in traditional Mexican garb, are smiling and looking at each other mid-dance.

2:00 – 2:30pm
JOYAS MESTIZAS

Grupo de danza folclórica juvenil | Youth Folk dance group

Joyas Mestizas es un groupo de baile folklorico dedicado a preservar la rica cultural Mexicana a través de la danza tradicional, la música y el vestuario regional. Joyas Mestizas se ha presentado frente al público en el oeste de Washington desde 1988. Somos el primer grupo juvenil folclórico mexicano del área de Seattle. Actuamos regularmente en una variedad de eventos como Folklife Festival, Fiestas Patrias, Hispanic Seafair y una amplia variedad de otros eventos y celebraciones de la comunidad.

Joyas Mestizas is proud to preserve the rich Mexican culture through traditional dance, music, and regional costuming. Joyas Mestizas has been performing in front of audiences in Western Washington since 1988. We are the Seattle area’s first Mexican Folklorico Youth Group. We perform on a regular basis at a variety of events such as Folklife Festival, Fiestas Patrias, the Hispanic Seafair, and a wide variety of other community events and celebrations.

2:45 – 3:15pm <br>HUEHCA OMEYOACAN image
Three smiling middle-aged men with black hair stand in front of a black background, they hold traditional instruments. There is a table with more heritage items on it visible in front of them.

2:45 – 3:15pm
HUEHCA OMEYOACAN

Música Prehispánica | Pre-Columbian Musical group

Dedicados a promover las prácticas culturales del Anáhuac, enfocándose en la música, el arte y la educación cultural basada en valores ancestrales.

Dedicated to promoting cultural practices of the Anahuac, focused on music, art and cultural education based on ancestral values.

Friduchis Mexican Clothing - Recuerdos del Corazón image

Friduchis Mexican Clothing ‑ Recuerdos del Corazón

Friduchis Mexican Clothing es una empresa que promueve la cultura mexicana a través de su artesanías y ropa típica de la región, elaboradas artesanalmente con amor.

Esta empresa busca posicionarse de manera extraordinaria para que la comunidad se sienta mas cercana a Mexico y no olvide sus raices.

Friduchis Mexican Clothing is a company that promotes Mexican culture through its crafts and typical clothing of the region, handcrafted with love.

This company seeks to position itself in an extraordinary way so that the community feels closer to Mexico and don’t forget its roots.

TOT Thinking Of Them  image

TOT Thinking Of Them 

TOT Thinking Of Them es una pop-up boutique y tienda en línea que ofrece arte y manualidades, joyas, accesorios, libros y regalos para personas especiales. Los artículos están cuidadosamente diseñados / hechos a mano por grandes artistas y seleccionados para brindarles a nuestros clientes obsequios únicos, exclusivos y de alta calidad. ¡Nos encanta ser el vínculo entre los artistas y tú!

TOT Thinking Of Them is a pop-up boutique and online store that offers arts & crafts, jewelry, accessories, books and gifts for special people. The items are carefully designed, handmade by great artists, and selected to provide our clients with high-quality, unique, and exclusive gifts! We love being the link between artists and you!

Skulls & Arts image

Skulls & Arts

Promoviendo la tradición Mexicana sobre el Día de Muertos, todos los objetos han sido elaborados por familias mexicanas.

Promoting the Mexican tradition of the Day of the Dead, all the objects have been made by Mexican families.

Partners

Dia de Muertos Community Celebration presented in partnership with the Dia de Muertos Festival Committee dedicated to preserving culture and traditions.

Hosted by Friends of Waterfront Seattle

Friends of Waterfront Seattle (“Friends”) is the nonprofit partner to the City of Seattle responsible for helping to fund, build, steward, and program the park — today and into the future. In deep collaboration with individuals, communities, and institutional partners, Friends’ mission is creating, caring for, and activating a renewed place on Seattle’s central shoreline to connect — to the water, to the mountains, to our city, and to one another. In addition to raising $110M by 2024 to fund park construction, Friends will provide funding and manage the programming and operations of the future Waterfront Park through a joint-delivery partnership with Seattle Parks & Recreation. Park construction has begun following the Viaduct’s removal and the first piece of the park — Pier 62 — is now open.

Related Events

What do you want to see, eat, and do on the waterfront?

Want to plan an event? Have an idea for an activity? We want to hear from you! Waterfront Park is committed to serving the needs of its diverse communities through cultural, educational, and recreational activities in a beautiful, welcoming environment.